无遮挡一级毛片视频_黄片毛片在线_国产999精品久久久_亚洲精品68久久久一区_国产成人一区二区在线_日韩毛片国产精品一区二区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

藥品說明書翻譯需要注意什么?

時間:2021-12-09 17:38:24 作者:管理員


  在生活中,經常會見到藥品說明書,我們使用的很多藥品都是從國外引進,所以就需要藥品說明書翻譯。藥品說明書翻譯屬于醫學翻譯,要求嚴謹性、準確性、簡潔性,下面北京翻譯公司給大家說說進行藥品說明書翻譯需要注意什么?

  (1)該藥品的名稱、成份和性狀

  通常,如果藥品產于本國,其除了有中文名稱之外,還會附加上拼音名稱。但現在國內的大多數藥品更傾向銷于國外,所以,為了滿足國外用戶的需要,還會有專門的英文名稱引入。對此,譯員在進行藥品說明書翻譯的時候,千萬不可以把中文的名稱直接翻譯過來,要進行多處查詢來確證。成份和性狀是對該藥品的具體描述,因此用詞一定要專業、到位.

  (2)該藥品的功能主治、用法用量與禁忌

  功能主治這一項無論是對藥品使用者,還是對譯員來說都應該引起高度的重視。由于現在藥品的種類繁多,很多藥品都十分相似,如果不看功能而直接飲用,勢必會對健康產生一定的影響;而譯員在進行藥品說明書翻譯時,如果忽視了其功能,也會為使用者帶來不必要的麻煩和疑惑。在藥品的用法用量以及禁忌上,藥品說明書翻譯工作者一定要遵循翻譯的基本準則——準確、嚴謹,因為這些內容都關乎于使用者自身的健康問題。

  (3)該藥品的輔助說明和注意事項

  藥品的輔助說明是對其以上說明的額外補充。因為考慮到藥品本身的復雜性與多樣性,所以,對于一些次要的內容要進行專門的描述。注意事項一般是由該藥品的負面作用而定的,其對象一般是孕婦、老年人和兒童。所以,藥品說明書翻譯工作者在進行此方面內容的翻譯時,一定要格外注意,萬不可出現少譯、錯譯、漏譯、胡譯等現象。

  (4)該藥品的規格、貯藏時間、包裝、有效日期和批發文號

  藥品的規格、貯藏時間、包裝、有效日期以及批發文號是屬于藥品說明的外在信息的。雖然這些信息與藥品的本質內容相差甚大,但仍需要藥品說明書翻譯工作者們的高度重視。規格上清楚表明了其每一粒藥品的含量,因此,使用過多必然會為患者的身體埋下隱患;貯藏時間和有效日期雖然對多數人來說是個無關緊要的數字,但若是翻譯或標明錯誤,后果不堪設想;包裝和批發文號相對來說簡單些,只是一個簡要的說明;另外,批發文號還具有淺層次的法律性質。

主站蜘蛛池模板: 欧美在线视频免费播放 | 欧美成人精品欧美一级私黄 | 久久香蕉国产 | 亚洲精品视频免费观看 | 亚洲人成激情在线播放国 | 国产成都精品91一区二区三 | 99久久精品国产91久久久 | 久久国产欧美一区二区免费 | 91亚洲区 | 亚洲精品国产成人久久av盗摄 | 国产偷久久一级精品 | 色诱亚洲精品久久久久久 | 免费观看91 | 一级日本免费的 | 亚洲成aⅴ人在线观看 | 日韩精品av一区二区三区 | 国产精品久久久久精k8 | 国产成年精品 | 日韩大尺度黄色 | 国产在线播放一区二区 | 精品一区二区三区在线播放视频 | 国产黄a三级三级三 | 国内自产少妇自拍区免费 | 久久久久99精品成人片风流寡妇 | 亚洲午夜国产成人 | 大青草网站 | 午夜亚洲福利在线老司机 | av天天有 | 精品久久久久久中文字幕大豆网 | 国产精品96久久久久久吹潮 | 麻豆精品三区 | 青苹果乐园在线观看免费完整 | 日韩成人三级视频 | 欧美性猛交xxxx乱大交密桃 | 久热精品在线观看视频 | 青青草欧美在线 | 欧美黄色网 | 99久热在线精品视频成人一区 | 国产小视频在线 | yjizz视频| 蜜臀久久99精品久久久久野外 |